Crítica sem spoilers, como é de costume em meu trabalho:
"..Considerando os riscos que ele correu e as expectativas que precisava satisfazer, pode-se afirmar sem medo de errar, que esta trilogia (como obra única) não somente entra para a história como a melhor adaptação cinematográfica das revistas em quadrinhos, como também representa o que de melhor o cinema "blockbuster" pode oferecer, mantendo-se corajosamente autoral..."
http://www.cinema.com.br/filmes/batman-o-cavaleiro-das-tr...
Octavio Caruso sobre o filme Batman - O Cavaleiro das Trevas Ressurge
-
-
Crítica sem spoilers, como é de costume em meu trabalho:
"..Considerando os riscos que ele correu e as expectativas que precisava satisfazer, pode-se afirmar sem medo de errar, que esta trilogia (como obra única) não somente entra para a história como a melhor adaptação cinematográfica das revistas em quadrinhos, como também representa o que de melhor o cinema "blockbuster" pode oferecer, mantendo-se corajosamente autoral..."
http://www.cinema.com.br/filmes/batman-o-cavaleiro-das-tr...
concordo com vc lule, as sessões legendadas quando acontecem na minha cidade é no ingrato horário das 21h10 e hoje quando fui comprar o ingresso na pré-venda, fui informado que o filme em cópia legendada só chega semana que vem. acho um desrespeito.
Na minha cidade aconteceu a mesma coisa! Comprei o ingresso antecipado uns vinte dias antes da estréia, e fui informada de que só haveriam cópias dubladas. Semanas depois, por volta do dia 16, eles liberaram uma sessão legendada e pouquíssima gente ficou sabendo disso, já que colocaram a informação no site com vários dias de atraso. Pra piorar, por algum motivo, puseram a sessão legendada na MENOR SALA DO CINEMA, tendo outras quatro maiores disponíveis! Os ingressos esgotaram em pouquíssimo tempo, sem contar que o tamanho da tela da sala é ridículo.
Resultado: irei ver o filme dublado, na estréia, mas a contragosto por causa dessa política idiota e por causa dessas confusões.
estou achando um absurdo, até aqui em sp, esta dificil de achar salas com filmes legendados.
Lule, obrigado pelo elogio ao texto. Com relação aos filmes dublados, sou um dos poucos críticos que defendem esta arte. Obviamente que não prego a supressão das legendas, mas creio que as opções devem coexistir em harmonia. O problema é que sempre houve o domínio das legendas nos cinemas (com exceção das animações infantis), onde era impossível encontrar um filme adulto com a opção da dublagem nos cinemas. O que ocorre hoje é uma compensação natural, porém acredito que em breve esta "balança" será equilibrada. O que o público pode fazer é reclamar diretamente com os cinemas que não estiverem exibindo as duas opções. Caso esta situação não se reverta e os cinemas exibam apenas os dublados, você pode ter certeza que é porque a imensa maioria dos pagantes assim o prefere (os donos das salas não vão querer levar prejuízo). Eu não entro na polêmica simplista da razão que faz uma pessoa preferir dublado. Eu sou fluente em inglês, espanhol e italiano (logo, não leio legendas com filmes nestes idiomas), mesmo assim prestigio a ótima dublagem nacional. Assisto normalmente no som original e depois dublado (quando a equipe responsável é composta por profissionais que eu admire).
Entendo perfeitamente a sua reclamação e acho justo que todos aqueles que estejam incomodados, reclamem diretamente aos donos dos cinemas. Deve existir a coexistência harmônica entre as opções.
A dublagem brasileira é umas das melhores do mundo,os EUA já consideraram ela como tal,não entendo porque sofre tantas críticas por parte do povo.
Há filmes mal dublados,óbvio,mas generalizar é sacanagem,temos excelentes dubladores.