A obra transparece a fragmentação, o que se relaciona com a forma como o manuscrito atribuído a Petrônio foi encontrado. Se não somente por essa incorporação estética, transparece também um pouco da confusão que envolve quem teve acesso à obra, visto que alguns dos capítulos não foram encontrado e assim abrem lacunas. Outro motivo para apreciação é o tratamento linguístico que Fellini dispensou à obra na cena do banquete. Tal como o texto registrou em latim a variedade entre a fala dos serviçais, Fellini soube inserir também em sua filmagem, só que ao invés de latim, em variedade dialetal. A fragmentação da narrativa e a variedade linguística brilham nessa transposição para o cinema.
A obra transparece a fragmentação, o que se relaciona com a forma como o manuscrito atribuído a Petrônio foi encontrado. Se não somente por essa incorporação estética, transparece também um pouco da confusão que envolve quem teve acesso à obra, visto que alguns dos capítulos não foram encontrado e assim abrem lacunas. Outro motivo para apreciação é o tratamento linguístico que Fellini dispensou à obra na cena do banquete. Tal como o texto registrou em latim a variedade entre a fala dos serviçais, Fellini soube inserir também em sua filmagem, só que ao invés de latim, em variedade dialetal.
A fragmentação da narrativa e a variedade linguística brilham nessa transposição para o cinema.