Bom remake que mantém a essência do original. Gostei do toque de representarem a Terra como plana. Aposto que tem uma galerinha que vai se doer igual "Não Olhe para Cima."
Adoro como o filme nos faz ter raiva da família simplesmente percebendo que eles nem se importam tanto com a Marta assim, colocando vários personagens pra falarem a nacionalidade dela, todos chutando lugares diferentes. Termina o filme e não sabemos de onde ela é afinal.
Linda: Diz que Marta é do Equador. Richard: Diz que Marta é do Paraguai, e Uruguai. Jacob: Diz que Marta é americana (parafraseado). Ransom: Diz que Marta é Brasileira. (a dublagem alterou essa fala)
Tirei uma estrela pela atuação sofrível da Beyoncé. Havia horas que ela fazia caras e bocas parecendo que estava no show ou videoclipe. Também pelo final, onde já tinha atingido a cota de situações absurdas. De resto, bom filme.
O Yu Rongguang incorporou o Toguro. O maluco fez de tudo no filme e os óculos escuros não caíram. Assisti a versão chinesa, e pelo que andei pesquisando, a versão americana teve cenas cortadas, como a que Jet Li mata um cachorro quebrando o pescoço e quebra as patas de outro na porrada, e teve a trilha sonora e vários diálogos alterados. Usaram um dublê masculino pra Anita Mui e ficou muito engraçado pq dá pra notar toda hora. O dublê do Jet Li tbm não se parece nada com ele. Tem horas que dá pra ver os cabos nas cenas de luta.
A história é meio confusa tanto legendado quanto dublado, onde alteraram um monte de falas. Digo e repito, os filmes chineses do Jackie Chan são mil vezes melhores que os americanos. Qualquer um dos Police Story derruba fácil algum americano. Inclusive, o interesse de Jackie Chan na carreira nos EUA era garantir dinheiro para voltar pra China e produzir filmes lá, que foi o que fez e faz até hj, sendo raríssimas suas participações em produções americanas, já que ele mora em Hong Kong e só sai de lá quando o projeto lhe interessa, o que é raro. Famoso filme que tem uma das cenas de acidente do Jackie Chan que a gente se pergunta como ele não morreu, a cena da queda da torre do relógio. Como falei, a falta de algumas cenas tornaram o filme meio confuso, inclusive mesmo na versão estendida, acho que montaram a cena do banho antes do que deveria ser. Cadastrei todo o elenco, mas ficou faltando alguns, como a atriz que faz a mudinha em uma das cenas mais hilárias do filme e que foi cortada, só aparecendo na versão estendida (que foi a que vi). Nem no site HMDB, especializado em filmes chineses, tem. Deve ser pq a cena foi cortada e o nome dela não aparece nos créditos.
Filmaço. Sempre é bom lembrar as merdas que os milicos fizeram, e mais importante, lembrar que o mesmo povo que pediu a intervenção deles, pediu pra eles saírem. Foram tão covardes que levou décadas para assumirem o que fizeram, mesmo os responsáveis não tendo sido punidos. Em compensação, o legado permanece até hoje, e a maioria do povo tem ojeriza só de pensar em voltar a esses tempos. Apesar disso, o filme foi chapa branca ao não revelar explicitamente o que os comunistas faziam. Os atos terroristas, como falei. Os militares fizeram o que fizeram com motivos. O próprio povo pediu a intervenção deles, sempre bom lembrar. P.S: Senti falta da música "Alegria, Alegria", do Caetano, pra mim uma das principais músicas sobre e de resistência à ditadura militar. Que venham mais filmes sobre o tema. Já que não houve justiça aos responsáveis, que a arte se encarregue de nunca deixar a gente esquecer o que houve nesse período. A arte sempre teve essa função, não à toa artistas são odiados pela extrema direita.
A melhor das sequências, pois é a única que traz todos de volta. No segundo, não teve Serge, no terceiro não teve Taggart nem Jeffrey. O único ponto baixo do filme foi a péssima escolha de atriz pra filha do Foley. Além de feia ainda não é simpática. Parece que a dona não queria estar ali e fica com cara de bunda o filme todo. Nem nas cenas mais emotivas onde era pra expressar alegria, convence. E quem é a mãe? Não importa, o filme simplesmente não diz e os personagens não citam. Bizarro. O único cameo que nunca voltou pras sequências foi o Damon Wayans como o homem da banana. Seria ótimo se ele tivesse aparecido em ao menos uma sequência. A Jenny também poderia ter voltado mesmo com outra atriz, já que a Lisa Eilbacher se aposentou. P.S: Por algum motivo, Axel perdeu a sua risada caracteristica do primeiro e segundo filme. Parece que o Eddie não reviu os filmes pra fazer esse aqui. (Pensando bem, no terceiro ele já não fez mais a risada) No primeiro inclusive tem uma cena aos 42:13 que a Lisa Eilbacher imita a risada dele, coisa que obviamente se perdeu nas dublagens daqui, que não fizeram, com exceção da dublagem da Delart pra avião, onde até tentaram fazer parecido. Na dublagem da Herbert e na redublagem da Delart de 2012, a dubladora nem ri. Por essas e outras deixei de ver coisa dublada. Vez ou outra ainda faço uma exceção, como foi o caso aqui, mas nunca deixando de assistir no idioma original.
Incrível como a Gaga consegue arruinar toda sequência em que participa. kkk Além desse aqui, Machete 2 e Sin City 2 floparam. Onde a mulher se mete, termina em bomba.
Eu não acredito que colocaram o Robin Shou na capa do filme se ele nem participa. kkkk Os caras confundiram o Ho-Sung Pak, que faz o Liu Kang dos games, e colocaram o Robin, que fez no filme de 1995. Simplesmente bizarro. E nem se parecem. Usaram uma imagem promocional do Mortal Kombat de 1995. kkkkkkkkkkkkk Brasil e suas marmotagens.
Tem conteúdo que dava pra ser usado em dois filmes. O trocadilho da estação de "Soul Train" com música soul tocando e o povo vestido a caráter acho que quem só assistiu dublado e não tem familiaridade com o inglês não pegou. (Que aliás, é uma referência a um programa dos anos 70 de mesmo nome que focava em atrações de Blues, Soul e Hip Hop, o que é meio problemático, já que Tim Burton tem um histórico de ter passado boa parte da sua carreira sem quase nunca escalar atores negros e outras minorias, e fazer uma referência a um programa voltado pra comunidade negra ficou parecendo mais uma tirada de sarro.) Banana Boat (Day-O)? Tem. E agora o Beetlejuice quebra a quarta parede. Nos créditos do filme, o nome do personagem não está mais escrito "Betelgeuse" (o nome real dele), e sim do jeito do título. Revi dublado só pra conferir a dublagem do Eduardo Sterblitch pra ver se tinha ficado ruim e não ficou tanto. Óbvio que se nota que não é um dublador profissional, mas tem Star Talents piores. A Delores teve a trama mais apressada de todas, daria pra ter feito um filme com ela sendo mais trabalhada. Pegaram muitas pontas do primeiro e trouxeram pra cá. Capaz de fazerem um terceiro ainda. Também é meio estranho ver a Lydia praticamente regredindo em relação ao final do primeiro filme. No final do 1, tudo indicava que ela estava se tornando mais social e menos "gótica" e viria a ser uma adolescente normal. Aqui parece que a personagem parou no tempo e não teve nenhum desenvolvimento desde o primeiro filme. Não faz sentido nenhum a personagem se vestir e se portar como uma adolescente sendo que já é uma senhora de idade e com filha. Eu pelo menos não conheço ngm que se vestia desse jeito e fica assim até os 60. P.S: Bob não merecia morrer.
Esse filme só pode ser apreciado em sua totalidade se assistido no idioma original pra ver Downey Jr. usando o black english. Como é uma coisa cultural, na dublagem é impossível captar isso. Fora o sotaque australiano que ele faz quando não está no personagem.
Bugonia
3.6 425 Assista AgoraBom remake que mantém a essência do original.
Gostei do toque de representarem a Terra como plana. Aposto que tem uma galerinha que vai se doer igual "Não Olhe para Cima."
Entre Facas e Segredos
4.0 1,5K Assista AgoraAdoro como o filme nos faz ter raiva da família simplesmente percebendo que eles nem se importam tanto com a Marta assim, colocando vários personagens pra falarem a nacionalidade dela, todos chutando lugares diferentes. Termina o filme e não sabemos de onde ela é afinal.
Linda: Diz que Marta é do Equador.
Richard: Diz que Marta é do Paraguai, e Uruguai.
Jacob: Diz que Marta é americana (parafraseado).
Ransom: Diz que Marta é Brasileira. (a dublagem alterou essa fala)
Capitão América: Admirável Mundo Novo
2.7 378 Assista AgoraEsse recado foi MODERADO.
Motivo: Infração dos Termos de Uso. Conduta Inadequada.
Equipe Filmow.comPeter Pan & Wendy
2.4 133 Assista AgoraEsse recado foi MODERADO.
Motivo: Infração dos Termos de Uso. Conduta Inadequada.
Equipe Filmow.comFamília à Prova de Balas
2.6 15 Assista AgoraApesar de mal feito é bom, vai.
Branca de Neve
2.1 333 Assista AgoraA bicha além de feia fica fazendo careta. kkkkkk
Bailarina
3.4 295 Assista AgoraA Ana é muito desengonçada nas cenas de luta.
Não sei se foi a intenção dos autores, mas pra mim não rolou muito não.
Capitão América: Admirável Mundo Novo
2.7 378 Assista AgoraEsse recado foi MODERADO.
Motivo: Infração dos Termos de Uso. Comentários ofensivos.
Equipe Filmow.com
Obsessiva
2.7 724 Assista AgoraTirei uma estrela pela atuação sofrível da Beyoncé. Havia horas que ela fazia caras e bocas parecendo que estava no show ou videoclipe.
Também pelo final, onde já tinha atingido a cota de situações absurdas.
De resto, bom filme.
A Casa da Colina
2.9 498 Assista AgoraApanha feio pro original de 1959.
O Justiceiro
3.5 36 Assista AgoraO Yu Rongguang incorporou o Toguro.
O maluco fez de tudo no filme e os óculos escuros não caíram.
Assisti a versão chinesa, e pelo que andei pesquisando, a versão americana teve cenas cortadas, como a que Jet Li mata um cachorro quebrando o pescoço e quebra as patas de outro na porrada, e teve a trilha sonora e vários diálogos alterados.
Usaram um dublê masculino pra Anita Mui e ficou muito engraçado pq dá pra notar toda hora. O dublê do Jet Li tbm não se parece nada com ele.
Tem horas que dá pra ver os cabos nas cenas de luta.
Projeto China
3.8 52 Assista AgoraA história é meio confusa tanto legendado quanto dublado, onde alteraram um monte de falas. Digo e repito, os filmes chineses do Jackie Chan são mil vezes melhores que os americanos. Qualquer um dos Police Story derruba fácil algum americano. Inclusive, o interesse de Jackie Chan na carreira nos EUA era garantir dinheiro para voltar pra China e produzir filmes lá, que foi o que fez e faz até hj, sendo raríssimas suas participações em produções americanas, já que ele mora em Hong Kong e só sai de lá quando o projeto lhe interessa, o que é raro. Famoso filme que tem uma das cenas de acidente do Jackie Chan que a gente se pergunta como ele não morreu, a cena da queda da torre do relógio.
Como falei, a falta de algumas cenas tornaram o filme meio confuso, inclusive mesmo na versão estendida, acho que montaram a cena do banho antes do que deveria ser. Cadastrei todo o elenco, mas ficou faltando alguns, como a atriz que faz a mudinha em uma das cenas mais hilárias do filme e que foi cortada, só aparecendo na versão estendida (que foi a que vi). Nem no site HMDB, especializado em filmes chineses, tem. Deve ser pq a cena foi cortada e o nome dela não aparece nos créditos.
https://hkmdb.com/db/images/movies/6542/ProjectA+1983-76-b.jpg
Quando o Sexo é Pecado
2.4 3Que filme problemático, véi. Kkkk.
"Ou eu sou louco ou todo mundo é." - Saverio
Ainda Estou Aqui
4.5 1,5K Assista AgoraFilmaço. Sempre é bom lembrar as merdas que os milicos fizeram, e mais importante, lembrar que o mesmo povo que pediu a intervenção deles, pediu pra eles saírem. Foram tão covardes que levou décadas para assumirem o que fizeram, mesmo os responsáveis não tendo sido punidos. Em compensação, o legado permanece até hoje, e a maioria do povo tem ojeriza só de pensar em voltar a esses tempos. Apesar disso, o filme foi chapa branca ao não revelar explicitamente o que os comunistas faziam. Os atos terroristas, como falei. Os militares fizeram o que fizeram com motivos. O próprio povo pediu a intervenção deles, sempre bom lembrar. P.S: Senti falta da música "Alegria, Alegria", do Caetano, pra mim uma das principais músicas sobre e de resistência à ditadura militar. Que venham mais filmes sobre o tema. Já que não houve justiça aos responsáveis, que a arte se encarregue de nunca deixar a gente esquecer o que houve nesse período. A arte sempre teve essa função, não à toa artistas são odiados pela extrema direita.
Peter Pan & Wendy
2.4 133 Assista AgoraEsse recado foi MODERADO.
Motivo: Infração dos Termos de Uso. Conduta Inadequada.
Equipe Filmow.comTransformers: O Início
3.7 77 Assista AgoraTem todos os clichês existentes da face da Terra, mas é um ótimo filme de origem.
Um Tira da Pesada 4: Axel Foley
3.4 202 Assista AgoraA melhor das sequências, pois é a única que traz todos de volta. No segundo, não teve Serge, no terceiro não teve Taggart nem Jeffrey. O único ponto baixo do filme foi a péssima escolha de atriz pra filha do Foley. Além de feia ainda não é simpática. Parece que a dona não queria estar ali e fica com cara de bunda o filme todo. Nem nas cenas mais emotivas onde era pra expressar alegria, convence. E quem é a mãe? Não importa, o filme simplesmente não diz e os personagens não citam. Bizarro.
O único cameo que nunca voltou pras sequências foi o Damon Wayans como o homem da banana. Seria ótimo se ele tivesse aparecido em ao menos uma sequência. A Jenny também poderia ter voltado mesmo com outra atriz, já que a Lisa Eilbacher se aposentou.
P.S: Por algum motivo, Axel perdeu a sua risada caracteristica do primeiro e segundo filme. Parece que o Eddie não reviu os filmes pra fazer esse aqui.
(Pensando bem, no terceiro ele já não fez mais a risada)
No primeiro inclusive tem uma cena aos 42:13 que a Lisa Eilbacher imita a risada dele, coisa que obviamente se perdeu nas dublagens daqui, que não fizeram, com exceção da dublagem da Delart pra avião, onde até tentaram fazer parecido. Na dublagem da Herbert e na redublagem da Delart de 2012, a dubladora nem ri.
Por essas e outras deixei de ver coisa dublada. Vez ou outra ainda faço uma exceção, como foi o caso aqui, mas nunca deixando de assistir no idioma original.
Um Tira da Pesada III
3.0 185 Assista AgoraEle teve coragem em reviver a franquia depois dessa bomba.
A Substância
3.9 1,9K Assista AgoraParece um dos curtas da franquia V/H/S, só que longo.
Gostei.
Coringa: Delírio a Dois
2.5 923 Assista AgoraIncrível como a Gaga consegue arruinar toda sequência em que participa. kkk
Além desse aqui, Machete 2 e Sin City 2 floparam.
Onde a mulher se mete, termina em bomba.
Matador Implacável
2.7 5Eu não acredito que colocaram o Robin Shou na capa do filme se ele nem participa. kkkk
Os caras confundiram o Ho-Sung Pak, que faz o Liu Kang dos games, e colocaram o Robin, que fez no filme de 1995. Simplesmente bizarro. E nem se parecem. Usaram uma imagem promocional do Mortal Kombat de 1995. kkkkkkkkkkkkk
Brasil e suas marmotagens.
Um Lugar Silencioso: Dia Um
3.3 803 Assista AgoraFui na farmácia e pedi remédio pra insônia.
A atendente me receitou esse filme.
Os Fantasmas Ainda Se Divertem: Beetlejuice Beetlejuice
3.4 588 Assista AgoraTem conteúdo que dava pra ser usado em dois filmes. O trocadilho da estação de "Soul Train" com música soul tocando e o povo vestido a caráter acho que quem só assistiu dublado e não tem familiaridade com o inglês não pegou. (Que aliás, é uma referência a um programa dos anos 70 de mesmo nome que focava em atrações de Blues, Soul e Hip Hop, o que é meio problemático, já que Tim Burton tem um histórico de ter passado boa parte da sua carreira sem quase nunca escalar atores negros e outras minorias, e fazer uma referência a um programa voltado pra comunidade negra ficou parecendo mais uma tirada de sarro.)
Banana Boat (Day-O)? Tem. E agora o Beetlejuice quebra a quarta parede. Nos créditos do filme, o nome do personagem não está mais escrito "Betelgeuse" (o nome real dele), e sim do jeito do título. Revi dublado só pra conferir a dublagem do Eduardo Sterblitch pra ver se tinha ficado ruim e não ficou tanto. Óbvio que se nota que não é um dublador profissional, mas tem Star Talents piores. A Delores teve a trama mais apressada de todas, daria pra ter feito um filme com ela sendo mais trabalhada. Pegaram muitas pontas do primeiro e trouxeram pra cá. Capaz de fazerem um terceiro ainda. Também é meio estranho ver a Lydia praticamente regredindo em relação ao final do primeiro filme. No final do 1, tudo indicava que ela estava se tornando mais social e menos "gótica" e viria a ser uma adolescente normal. Aqui parece que a personagem parou no tempo e não teve nenhum desenvolvimento desde o primeiro filme. Não faz sentido nenhum a personagem se vestir e se portar como uma adolescente sendo que já é uma senhora de idade e com filha. Eu pelo menos não conheço ngm que se vestia desse jeito e fica assim até os 60.
P.S: Bob não merecia morrer.
Trovão Tropical
3.2 989 Assista AgoraEsse filme só pode ser apreciado em sua totalidade se assistido no idioma original pra ver Downey Jr. usando o black english. Como é uma coisa cultural, na dublagem é impossível captar isso. Fora o sotaque australiano que ele faz quando não está no personagem.