Miriam
(🇧🇷 BRA)
Usuária desde Outubro de 2015
Ver mais
Grau de compatibilidade cinéfila
Baseado em 0 avaliações em comum


Carregando Publicidade...
Remover Anuncios

Últimas opiniões enviadas

Miriam
½
1 dia atrás

Não reclame, querido!

Comentário contando partes do filme. Mostrar.

Você meio que pediu por isso, não gostou?
Pq enlouquecer por um homem, quando você pode enlouquecer um homem?!

Dito isso, bom filme! Clichê, mas muito original ao mesmo tempo. Adorei! (bom ter cuidado com o que se deseja)

Miriam
6 dias atrás

Bring her Back, só que no Egito

Comentário contando partes do filme. Mostrar.

A garota é braba, usou código morse com os dentes... cada batida que ela dava eu tentava deixar os meus superiores longe dos inferiores com medo de apertar demais

😬

Miriam
1 mês atrás

Assisti ao remake há um tempo e fiquei comparando as duas versões. O original é o original, de fato. Imagino que, para a época, deva ter sido bem assustador, e algumas cenas desse aqui são, sim, agonizantes (vide a cena da floresta — sem palavras!!).
Achei bem feito. Por mais que a gente note, com clareza, as “massinhas de biscuit” kkkkkk os efeitos quase como um stop motion, são muito bons!! Como filme de terror, nessa parte, dá pra tirar umas boas risadas. A maquiagem do demônio também: meio palhaço, meio boneca de cera.
O remake é, sem dúvidas, mais aterrorizante, da maquiagem aos efeitos, mas ainda assim é uma experiência super válida.

Porém, algo que me incomoda há anoooooooos é esse título em português!!! Por que caral*** é “Uma Noite Alucinante”?? A franquia toda é “Evil Dead”, o remake foi lançado como “A Morte do Demônio”, e vem alguém, nos anos 80, traduzir dessa forma?
Na minha cabeça, esse título faz muito mais sentido como um filme de comédia genérico dos anos 80. Tanto que eu nem levava esse aqui a sério e achava que era outro filme. Aí agora é “Uma Noite Alucinante – A Morte do Demônio”. Lógica nenhuma, né?!

editado
  • Nenhum recado para Miriam.